|
|
Notre Histoire
Le Centre Soufi de Montréal est une organisation sans but lucratif dédié a l'expression et a la célébration de l'universalité fondamentale des valeurs contenues dans la sagesse de toutes les traditions du monde. Actif à Montréal depuis les 30 dernières années, le Centre s'est établi comme un lien multiculturel, intergénérationnel et spirituel dans la vie de la ville de Montréal.
Le Centre a aussi été actif lors d'activité allant de la formation d'agents civils à l'accueil régulier de groupes d'étudiants de tous ages et niveaux.
A travers la sensibilisation et son implication inter-religieuse, le Centre Soufi a acquis une réputation d'inclusion et d'accueil. Le Centre Soufi est un microcosme parmi la remarquable diversité du Mile-End.
.
Notre Mission
La mission du Centre Soufi de Montréal consiste à transmettre les enseignements du Soufisme sur la
fraternité de l'Humanité et l'unité de la croyance en Dieu présente dans toutes les religions et voies spirituelles.
Les efforts déployés par le centre Soufi visent à créer une harmonie dans la grande diversité des religions et des voies
spirituelles afin de mettre l'accent sur la responsabilité de l'Humanité envers cette fragile planète et envers son prochain.
.
Notre implication sociale
Situé au cœur de Montréal, dans l'un des
quartiers les plus diversifié, nous servons la communauté en fournissant
des services sociaux, des réseaux de support, et de développement
spirituel, des événements inter-religieux et multiculturels. Des repas
sont fournis régulièrement aux membres de la communauté en besoin et
nous planifions d'établir une soupe populaire.
Une Source d'enseignement et de ressources
Le Centre Soufi sert à titre de Banque
de Ressources pour la Ville de Montréal. Ses membres sont
régulièrement invités a effectuer des présentations sur l’Islam dans
les universités, les écoles secondaires, les écoles primaires, les
centres communautaires et les organisations gouvernementales. La
Fondation est aussi un centre d’enseignement où les étudiants et les
facultés des principales universités telles McGill, Concordia, et
l’Université de Montréal conduisent des recherches et participent
aux événements.
Amener
à la Cohésion de la Communauté
Le Centre Soufi de Montréal est un point
central de rencontre pour les membres de la Communauté intéressés
par la spiritualité. Nos portes sont ouvertes à tous pour se
rejoindre en musique, en médiation, en activités
spirituelles, partager un repas ensemble et socialiser. La Fondation
supporte également les efforts des gouvernements à intégrer les
nouveaux immigrants des diverses régions du monde à Montréal.
Le Centre Soufi c'est en autres...

Soyez tous les bienvenus en paix
:: Salam ::
L'Ordre Naqshbandi
Les Maitres
|
Enseignements
|
Pratiques
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le Centre Soufi de Montreal |
|
|
RADIO
de MUSIQUE SOUFIE |
 |
 |
 |
1 |
|
 |
 |
3 |
|
 |
4 |
|
 |
|
|
|
|
|
:: Sharing the baklava (Baklava is a dessert, a sweet pastry which tastes very nice with pistachio nuts.) ::
A learned foreign scientist came to Aksehir and said he wanted to challenge the wits of the most knowledgeable person in the city. And of course, the townsfolk called for our Hodja.
When Hodja arrived, the scientist drew a circle in the sand with a stick. Hodja frowned, took the stick, and divided the circle in two.
The scientist then drew another line through the circle that divided it into four equal parts. Hodja pretended to gather three parts toward himself and to push the remaining part toward the scientist.
The scientist then raised his arm above his head, and wiggling his extended fingers, he slowly lowered his hand to the ground. Hodja did exactly the same thing but in the opposite direction, moving his hand from the ground to a height above his head.
And, that completed the scientist's tests, which he explained privately to the city council.
- Your Hodja is very clever man, he began, I showed him that the world is round and he confirmed it but indicated that 'it also has an equator'. And when I divided the world into 4 parts, he indicated that it is Ɖ parts water and 1 part land', which I can't deny. Finally, I asked what is the origin of rain? He answered quite rightly that 'water rises as steam to the sky, makes cloud, and later returns to earth as rain.'
When they got him alone, the ordinary townsfolk asked the Hodja what the challenge was all about? Hodja said,
- Well, that other fellow first asked, 'Suppose we have this round tray of baklava? So, I said, 'You can't eat it all by yourself, you know. So, I'll take half.' Then he got a little rude, saying, 'What will you do if I cut it into 4 parts?' That upset me, so I said, 'In that case, I'll take three of the parts and only leave you one!' That softened him up, I think, because then, with the motion of his hand, he said, 'Well, I suppose I could add some pistachio nuts on top of the baklava.' I cooled down too and said, 'That's fine with me, but you'll need to cook it under full flame, because an ash fire just won't be hot enough'. When I said that, he knew I was right, and gave up the game.
:: Nasreddin Hodja ::
| |
|
|
|
|
|
|
|
|